quarta-feira, agosto 31, 2005

Sem Título

Olá! Há Alguém aí? Eu estou um pouco sumido na internet, na verdade estou sem vontade e sem ânimo para as coisas! Desânimo! Sim, pior que não sei como e nem por onde começar, ou terminar. Estou sempre com um sorriso nos lábios e uma gentileza nos atos, mal sabe Todo Mundo que tenho de matar um leão todos os dias para não mostrar a Ninguém, a radiografia do meu eu interior, pois aquela tristeza que lateja e arranha a garganta numa ansia de gritar rasgando o vento, assemelha-se à uma tarde de sol morno e avermelhado cor de sépia.
As vezes penso que vivo num mundo que não foi feito para mim, ou que eu não fui feito para o mundo em que vivo.

sexta-feira, agosto 26, 2005

Ponte Sobre Águas Turbulentas

...
Bridge Over Troubled Waters Simon & Garfunkel
When you're weary, feeling small,
Quando estiveres cansada, sentindo-se pequena,
When tears are in your eyes, I will dry them all.
Quando as lágrimas estiverem em seus olhos, eu secarei todas elas.
I'm on your site. When times get rough
Eu estou ao seu lado. Quando o tempo estiver ruim
And friends just can't be found,
E os amigos simplesmente não possam ser encontrados,
Like a bridge over troubled waters
Como uma ponte sob águas turbulentas
I will lay me down.
Eu me colocarei
Like a bridge over troubled waters
Como uma ponte sob águas turbulentas
I will lay me down.
Eu me colocarei
When you're down and out,
Quando você estiver na pior
When you're on the street,
Quando você estiver pelas ruas,
When evening falls so hard,
Quando a noite cair duramente,
I will confort you,
Eu confortarei você,
I will take you part
Tomarei conta de você
When darkness comes
Quando a escuridão vier
And pain is all around.
E a dor estiver em toda parte.
Like a bridge over troubled waters
Como uma ponte sob águas turbulentas
I will lay me down.
Eu me colocarei.
Like a bridge over troubled waters
Como uma ponte sob águas turbulentas
I will lay me down.
Eu me colocarei.
Sail on, silver girl,
Navegue, garota de prata,
Sail on by.
Navegue por ai.
Your time has come to shine,
Seu tempo chegou para brilhar,
All you dreams are on their way.
Todos os seus sonhos estão em seu caminho.
Oh, see how they shine,
Oh, veja como eles brilham,
If you need a friend,
Se você precisa de um amigo,
I'm sailing right behind.
Eu estou a navegar bem perto de você.
Like a bridge over troubled waters
Como uma ponte sob águas turbulentas
I will ease your mind.
Eu aliviarei sua mente.

quinta-feira, agosto 18, 2005

Tired


Se eu disser que eu estou com ânimo para escrever alguma palavra, mesma que seja mal escrita, sem trato fino ou cuidado com a rigorosa Ortografia e a querida Gramática, estarei mentindo se afirmar que tudo que já citei seja verdade! Estou tão cansado, minha mente dá voltas e voltas, não chega a lugar algum, minhas pálpebras relutam em permanecerem abertas. Vou ver se ainda consigo redigir algo antes de pender sobre o teclado.
Noite passada eu tive um sonho, coisa não muito rara, eu estava visitando a Faculdade de Medicina da USP, não conheço o prédio nem o local, era uma construção antiga, assemelhava-se à um hospital, no lado externo do complexo, havia um conglomerado de pessoas diante de um pequeno rio que passava bem em frente a porta da Faculdade, ele era reto e de largura igual em todo o seu comprimento que não era tão extenso assim, bom, as pessoas estavam participando do plantio de uma árvore.
Aproximando-me mais, cheguei a indagar ao homem que estava plantando a muda se a mesma era nativa, e ele me respondeu que não, que não era proveniente de nosso país, novamente eu lhe fiz novas perguntas, questionei se a árvore dava flores ou frutos, ele me disse que não, fiquei revoltado e gritei a todos, de que adiantava plantar uma árvore que não dava flores nem frutos e nem ao menos era de nossa flora, pois o nosso país já estava repleto de salgueiros, ele me falou que não estava plantando aquela espécie, disse-me que talvez a árvore não desse flores e nem frutos, mas ela nos presentearia com a sua sombra, desde então fiquei envergonhado e sem ter o que falar. Daí então, meu sonho tomou outro rumo, como todos os sonhos que são sempre doidos e sem sentido.
Vou dormir e sonhar um pouco mais...

quinta-feira, agosto 11, 2005

Moonlight

Moonlight in Neldoreth Forest

Shadow Of The Moon
Blackmore's Night


À sombra da lua,

Ela dançou
Às luzes das estrelas
Sussurrando a assombrosa melodia
Para a noite...
Saias de veludo fiaram 'rodando e 'rodando
Fogo em seu olhar fixo
Na mata sem um som
Ninguém se importou...
Através dos campos escurecidos e encantados,
Música fez seu pobre coração dançar,
Pensando em um romance perdido...
Muito tempo atrás...
Sentimento solitário, sentimento triste,
Ela chorou no luar.
Dirigido perto de um mundo louco
Ela levantou vôo...
"Sinto nenhuma tristeza, sinto nenhuma dor,
Sinto nenhuma dor, lá nada ganhou...
Amor único então vai permanecer,"
Ela ia dizer.
Sombra da Lua...Sombra da Lua...
Em algum lugar justo além da névoa
Espíritos foram vistos voando
Como o relâmpago conduz seu caminho
A caminho da escuridão...
Sombra da Lua...
...

quinta-feira, agosto 04, 2005

Bichana

Esse povo não me deixa em paz!
Pronto! Ja clicaram? Posso respirar?

Vou apresentar-lhes a coisa mais preguiçosa e peluda que se tem conhecimento, por mim. O nome? Assina por Yasmin, ou melhor, atende, melhor ainda, não atende ninguém, ela é dona do seu próprio nariz, adora Friskies, pão e qualquer tipo de biscoitos, fica me sondando quando coloco leite para mim para ganhar a sua parcela, como toda moça, vai ao banheiro e toma banho periódicamente, gosta muito mais dos meus pais do que de mim, que sou seu dono, pensando bem, não se possui um gato, se conquista a sua confiança! Mas apesar dos pesares, não imagino minha vida sem essa bola de pelo mordendo minha mão, ou dormindo o tempo todo numa caixa velha de sapato, sentirei sua falta quando ela se for, quando se extinguir as suas noves vidas!